Le fait pour google de présenter un nouvel outil sur la page principale du moteur de recherche (version belge, en français) est assez rare pour susciter l’attention.
Curieux, je vais voir ce que propose Knol, le nouveau service de google. Je me rends donc sur le site francophone et sélectionne une catégorie au hasard: “contenu Régional”. Boum, me voilà redirigé vers une page en néerlandais m’indiquant (je parle heureusement cette langue) qu’aucun contenu ne correspond à ma recherche.
Bien sur, habitant la Belgique, il y a approximativement 60% de chances que je sois néerlandophone. Outre le fait qu’il reste tout de même 40% de francophones qui ne parlent pas tous les néerlandais, j’avais commencé ma navigation en français. Il était donc a priori inutile et inaproprié de changer ma sélection sans aucune action de ma part me laissant présager ce comportement.
Il est vrai que la langue par défaut de google en Belgique est le néerlandais. Mais, pour le moteur de recherche, cela ne concerne que la première visite (du moins si les cookies sont activés) et la page contient un lien bien visible vers la version française. S’il reste frustrant de se voir présenter l’outil dans une langue qui n’est pas la mienne, cela reste acceptable.
Dans le cas de Knol par contre, outre la frustration engendrée, le comportement du site a pour effet de le rendre inutilisable par un francophone pour les raisons suivantes:
- la sélection de langue effectuée au préalable n’est pas retenue
- La page en néerlandais ne contient aucun sélecteur de langue
Pire: si m’identifie avec mon compte google (en sélectionnant le lien de la page d’accueil francophone), le site passe aussi en néerlandais !!! Pourtant, toutes les autres applications google que j’utilise sont bel et bien configurées pour être affichées en français ! Et ici encore, pas de sélecteurs de langues me permettant de revenir au français.
Au final, je voudrais bien utiliser Knol… mais je cherche toujours un moyen d’y accéder en français tout en étant enregistré.



#1 by Valnor at 28 avril 2009
La main mise néerlandophaone devient particulièrement redondant sur le web ces derniers temps. Par contre, je ne suis pas intimement persuadé de la proportion de 60% de NL et 40% de FR…sachant que dans le Brabant flammand et les diverses commune “frontalières” vivent une très grosse majorité de francophones. De plus, ce type de stats sont basée sur le nombre de résident par région donc non significatif quant à la langue parlée. Ce qui me laisse particulièrement dubitatif quant au choix NL de google. Un autre exemple, allez voir les cartes googlemap. A bxl tout est en NL alors que + de 90% de la population est francophone…